El Euskera, como otras tantas cosas que deseamos, no está, hoy por hoy, al alcance de tod@s nosotr@s.
Cuando escribamos en Euskera me parece que estaría bien que hagamos una traducción o resumen ; por nosotros, por nuestros compañeros, por el Euskera, también.
Es una propuesta que hago.
Agur, gero arte!